不知道你们有没有看过这样一个段子
小许兼职做中日旅游接待,有次,小许带一个日本人来中国玩。
那个日本人问他:他们为什么都叫你小许呀?
小许想了半天说:因为他们喜欢我就用一种亲昵的叫法!
日本人:噢!怪不得他们都叫我小日本!
那么日本人知道自己被称为「日本鬼子」、「鬼子」、「小日本」吗?
日本人眼中的“日本鬼子”
事实上:其实很多日本人都知道中国人称他们为“日本鬼子”,也知道这是一个不怀好意的贬义词,只不过因为汉字的关系, 他们Get不到这个点。
首先:日语汉字里“鬼”这个字的意思跟汉语不一样,是 特指一种鬼,“山鬼”或者“恶鬼”。如下图
大体上就是一个很高很壮的红皮肤或者蓝皮肤的野蛮人。 獠牙,犄角还有虎皮裙是标准的三件套。
然后一般都拿着一个叫做Kanabo(“鬼之金棒”)的超大的狼牙棒,以显示鬼的野蛮与强大。
(哦哟!太粗暴了)
大体上还好,离我们嘴里“日本鬼子”没有差很多!还不算离谱!
然后是"鬼子"里边的“子”,这个就不一样了,“子”在日语里 普遍用在女孩名字中。
日本人:其实,我很喜欢鬼子这个称呼啊。你看,那些爱子、优子、百合子,带个子字的都是很卡哇伊的女孩名字呢。
所以嘛, 鬼+子在日本人眼里就是:
这样
这样
再不济,也是这样
甚至还专门为“日本鬼子”设计人物形象
所以,在日本人眼里,“日本鬼子”是一个有些野蛮、强大但又很可爱女孩形象,虽然知道是贬义,但总觉得还是挺莫名可爱的。
然后 “小鬼子”、“小日本”就顺势被想象成“鬼子酱”“霓虹酱”了,很难让日本人心生不满。
路人:这画风完全跑偏了啊!(崩溃)
但是,也有知道“日本鬼子”这个词来历的日本人,于是画风就成了这样:
(路人:你这只不过换了套衣服而已!事实根本就不是这样的!!)
所以,在日本人眼里,“日本鬼子”只是个萌系女孩。
就是如果真的想骂日本人骂到点子上,可以用“鬼畜日本人”这样的表达方式,他们就能理解这是一句骂人话了。
责任编辑: