昨晚,网校君看张文宏医生的直播,连线在美华人抗疫重点,没想到看得乐不可支。
“欧美很多人不戴口罩,一到晚上酒吧里密密麻麻,拿一杯酒就聊一晚上”
hhhhhhhh有画面感了……
有时候还挺庆幸,至少这次咱还有些靠谱的专业人员,面对一个全新的疾病,让全民都能从无知恐慌,到逐步理解,最后自律配合。
那么海外的专家,在面对民众进行新冠科普的时候,又是怎么说的呢?
TED: Why COVID-19 is hitting us now — and how to prepare for the next outbreak
| Alanna Shaikh
视频总长约16分钟,要点提炼请看下文
Alanna Shaikh holds a bachelor's degree from Georgetown University and a master's degree in public health from Boston University.
TED Speaker
- 1 -
『我是专家』
如果把全球卫生的知识来源,用1到10打分来形容其专业度:1是某个在脸书上咆哮的人,10是世界卫生组织。
I'd say you can probably put me at like a seven or an eight.
那你可以把我的专业度放在7分或8分的位置。
- 2 -
『初期(症状)普通,所以爆发难追踪』
它能引发一系列呼吸道症状,从干咳、发烧等一系列初期症状,到致命的病毒性肺炎。
That range of symptoms is one of the reasons it's actually been so hard to track this outbreak.
如此广泛的症状,也是为何如此难以追踪它爆发的原因之一。
而人人传播的方式,让新冠感染速度更快且范围更广。
- 3 -
『往后会爆发更多流行病』
There's going to be more epidemics. That's not a maybe. That's a given.
这不是概率事件,而是既定事实。
When we burn and plow the Amazon rain forest,
when the last of the African bush gets converted to farms,
when wild animals in China are hunted to extinction……
当我们在亚马逊雨林焚林而田,
当最后一片非洲丛林被转化为农场,
当中国的野生动物被猎杀到几近灭绝……
人们不断逼近偏远地区,就会不断与不同的野生物种产生前所未有的联系。
而那些野生种群携带的各种新的细菌、病毒,就会传染给人类。
所以流行病的爆发将会一直持续。
- 4 -
『隔离阻挡不了大爆发』
人类是一种社交动物,当你试图把他们隔离、分隔开,他们会反抗。
个别病人,如果知道有一个严格的隔离措施存在,可能就不会去看病,因为他们害怕这样的医疗流程,或担心自己经济上无法承担。
政客和政府官员,当他们知道自己将会被隔离,如果他们谈及疫情和病例,可能会隐藏真实信息,从而避免触发隔离处理。
And, of course, these kinds of evasions and dishonesty are exactly what makes it so difficult to track a disease outbreak.
正是这些回避的态度与不诚实的手段,让疫情控制变得如此困难。
- 5 -
『预防流行病的真正方法』
通过隔离和旅行限制,我们能好得更快,我们也应该这么做;但隔离不是应对流行病爆发的最佳方法。
The real way for the long haul to make outbreaks less serious is to build the global health system to support core health care functions in every country in the world so that all countries, even poor ones, are able to rapidly identify and treat new infectious diseases as they emerge.
中国应对COVID-19的措施受到了很多批评。
But the fact is, what if COVID-19 had emerged in Chad, which has three and a half doctors for every hundred thousand people?
What if it had emerged in the Democratic Republic of the Congo, which just released its last Ebola patient from treatment?
但是,如果COVID-19出现在,「每10万人口只有3.5名医生」的乍得(乍得共和国)呢?或者出现在,「最后一名埃博拉病人刚出院」的刚果民主共和国呢?
这些国家并没有资源来应对这样的一种传染病。
它们无法治疗病患,无法快速上报疾病的爆发,也无法帮助世界上其它国家共同应对这场危机。
如果我们早前已经为COVID-19做好了充分的准备,我们就会有基于科学的处理流程,告诉我们事情发生的时候该怎么处理。
如果我们能为各地所有人放出真实准确的信息,我们也不会看到那么多令人难堪且羞耻的仇外事件的发生,比如有亚洲长相的人被攻击。
但,即使我们能把所有措施都做到位,流行病依然会爆发。
The choices we're making about how we occupy this planet make that inevitable.
我们对如何霸占这个星球的选择,使流行病的爆发变成了一个无法逃避的现实。
- 6 -
『专家们共识』
As far as we have an expert consensus on COVID-19, it's this:
here in the US, and globally, it's going to get worse before it gets better.
我们看到很多人传人的病例,这并非由旅行归来引发,而是正在社区中传播,我们甚至在感染源未知的情况下,不断看到人们被COVID-19感染。
这些都是疫情加剧的迹象,而非受到控制。
- 7 -
『专家的个人建议』
⊕ Wash your hands. Wash your hands a lot.
洗手。勤洗手。
⊕ Sanitize your phone.
清洁你的手机。
I know you take it into the bathroom with you.
⊕ Don't touch your face.
不要摸脸。
⊕ Don't rub your eyes.
不要揉眼睛。
⊕ Don't bite your fingernails.
不要咬手指甲。
⊕ Don't wipe your nose on the back of your hand.
不要用手背擦鼻子。
⊕ Don't wear a face mask.
不要戴口罩。
(好的吧……)
Panic, xenophobia, agoraphobia, authoritarianism, oversimplified lies
that make us think that hate and fury and loneliness are the solution to outbreaks.
But they're not. They just make us less prepared.
恐慌、仇外、公共场所恐惧症、权威主义、过度简化的谎言,
让我们以为仇恨、愤怒和孤独是疫情的解决方法。
但,不是,它们只会让我们更加没有准备。
####今日沪动####
你觉得这次疫情中的专家哪家强?
欢迎在留言区分享
图片源于网络
后台回复“礼包”
领取“9国外语学习入门大礼包”
开始你的外语学习之旅
觉得还是张爸靠谱?点个在看↓↓
戳↓↓疫期免费领好课!
责任编辑: