转自公众号:微英语
前段时间,孙俪发微博说“儿子和女儿吵了一架”上了热搜。
第二天晚上,哥哥的气还没消,给妈妈写了一封英文表白信。
☟☟
I love you,mum.You are the most beautiful people in the world.
(妈妈,我爱你,你是这世上最漂亮的女生。)
很难相信,这封英文表白信,是出自一个7岁小朋友之手,小小年纪就会用最高级“most”了。这可比邓超的“We are 伐木累”强多了
网友们纷纷被暖哭:“孙俪,你怎么带的孩子?”
孙俪的育儿观自然值得学习,但我突然想到俄国作家陀思妥耶夫斯基的一句话:
“和小孩在一起,可以拯救你的灵魂。”
其实,在这封信之前,等等还写过一封英文信,来表达对因为工作未能陪在身边的妈妈的思念。
这封信中的一个词吸引了我的目光—— “worship”,你知道什么意思么?
worship表示“崇拜、尊敬、爱慕”,7岁的孩子能掌握这样一个词,并且会用来表达对母亲的爱,着实让人意外。很多网友开玩笑说,这孩子甚至比自己的大学英语水平还厉害,自愧不如
孙俪到底是怎么教的孩子?
其实,等等英文这么棒,跟孙俪的引导教育分不开:“爸爸妈妈的英语不太好,如果你英文好,下次出国的时候我们就不会饿肚子,因为你可以帮我们点餐;我们也不会迷路,因为你认识路牌。”
自此,有责任感的小等等,就对英语用了心,所以才有上面两封英文信的出现。
每一个厉害的孩子背后,都有一个很会引导的家长。
我们总说孩子小不懂事,其实孩子的心思,比大人都细腻。
@caroline
宝宝才11个月,还不会走路,也不会说话。
一次和老公吵架,我委屈的哭了,宝宝爬过来抱着我,用小手帮我擦眼泪。
@萌萌
女儿3岁了,每天晚上睡前,都会亲我一下,喊一声“晚安,小可爱!”
@时光荏苒
一天晚上睡前,儿子搂着我说:
“妈妈我爱你,等我长大了,给你买芭比娃娃!”
@小谢
一天半夜醒来,看到4岁的女儿正在轻轻给我盖被子。
@俏佳人
一次我发烧了,躺在床上,小朋友喊4岁的女儿出去玩,她死活不去,在家给我端水送药,坐在床头担心的看着我……
@终止于你.c
儿子在幼儿园讲故事,老师问:“如果有一枚硬币,你最想买什么?”
其他小朋友都说买自己喜欢的,唯有我儿子说:
“我想给我妈妈买套房子!”
@梅子
幼儿园小朋友分了一块巧克力,女儿不舍得吃,放在兜里捂了一天,回家后都化了,她嚎啕大哭:
那是我留给妈妈吃的……
@蔷薇
儿子读小学二年级时,我过生日,他知道我爱美,用积攒了好几个月的零花钱,去商场给我买了一只“美宝莲睫毛膏”。
@往后余生
儿子4岁半时,他爸爸跟我吵架,还动手打了我,儿子抱着我说:
“妈妈不哭,他不喜欢你,我喜欢你,以后我来保护你!”
@淡如菊
我是一个单亲妈妈,儿子8岁开始就一个人放学回家,自己写作业。
一天晚上下起了大雨,他带上伞,冒着雨去公司接我下班……
@娇娇燕
生二胎时,大宝在产房门口哇哇大哭:
“不要割我妈妈的肚子,太危险了太危险了……”
@小丽
二胎又生了一个女儿,我开玩笑说,好想要个儿子,8岁的大女儿说:
“妈妈,生孩子太疼了,要不我帮你生吧!”
你永远想象不到,孩子对妈妈的爱,到底有多深。
其实每个孩子都一样,看上去他们像是在索取,其实是在向我们传递爱的真谛。
一位妈妈外出打工,家人发来视频说,孩子想妈妈时,就趴在妈妈的照片上哭。
看完视频,妈妈瞬间泪奔了。
每次妈妈要回家了,小家伙都坐在院子里等一整天。
听到妈妈的脚步声,赶紧跑过去,扑到妈妈怀抱里。
妈妈不在家时,每次吃饭,都能想起她做的饭菜的味道,瞬间泪流满面。
半夜醒来,妈妈还没下班,她哭着喊着要去找妈妈。
“妈妈,没有你在身边,我睡不着……”
当同龄的小朋友还在妈妈怀里撒娇时,他已经是妈妈的得力助手了。
刷碗,扫地,擦桌子……样样干净利索。
有时候,我们真的小瞧了孩子,因为孩子远比我们想象中的更爱妈妈。
刘瑜在《愿你慢慢长大》一文中说:
“应该被感谢的是孩子,是他们让父母的生命更完整,让他们的虚空有所寄托,让他们体验到生命层层开放的神秘与欣喜。”
那些我们不曾察觉到的爱,就藏匿在我们生命的角落里,差点被遗忘。
最后,小编带大家一起学习一下,与“mother”有关的英语俚语~
1. mother hen
关心他人冷暖的人;婆婆妈妈的人
She is like amother hen, catering to our every need.
她就像个妈妈一样,满足我们的各种需求。
2. mother figure
慈母般的人,母亲的化身
It was similar to having a mother figure.
她就像我们的母亲一样。
3. mother wit
天资,常识
He said that he lives by his mother wit.
他说他是靠常识生存的。
4. mother-naked
(像刚出生时那样)一丝不挂的,赤条条的
The baby was lying mother-naked.
宝宝光着身子躺在床上。
5. mother's milk hardly dries on lips
乳臭未干,形容人幼稚
Your mother's milk has hardly dried on your lipsand you want to marry a girl?
你还是个乳臭未干的小子呢,竟然想着要结婚?
6. tiger mother
虎妈,对子女学业要求严厉的母亲
My friend Jack has a tiger mother.
我朋友杰克有个虎妈。
7. yummy mummy
辣妈
Yummy mummy是英国俚语,指那些年轻、漂亮又有钱的妈妈们。一位辣妈可能有好几个孩子,却还能保持着“城内名媛”的地位,衣着时尚,精心修饰,一副忧烦不扰的样子。
You can't imagine she has 7-year-old daughter. She's such a yummy mummy!
你根本想象不到她有个7岁的女儿!她真的是个辣妈!
例句:
My friend Jack has a tiger mother.
我朋友杰克有个虎妈。
责任编辑: