不出意料,在放出真人电影版《花木兰》的预告后,“花木兰”瞬间登上热搜。
备受关注,自然就容易招来非议。
虽然刘亦菲出演的花木兰广受好评,但还是引来了不少质疑。
那我们就来看看为什么刘亦菲能够得到迪士尼的青睐,并顺利出演花木兰呢?
为了花木兰这个角色,迪士尼在2016一整年里去了五大洲选角,参与试镜的人数接近1000。
要求只有三条:会武术、会说英语、有明星素养。
这么想下来,刘亦菲真的很合适。
会武术
首先,花木兰要上战场杀敌,必须能“打”,这点刘亦菲是过关的。
金庸剧女主出身的刘亦菲,的确知晓武打的力与美,且在之前的古装剧系统训练中,早就掌握了花木兰擅长的骑射本领。
在《神雕侠侣》中,小龙女悬空静修的镜头还被她演绎出吊绳一字马的效果。
刘亦菲自己也肯下苦功,演小龙女的时候她才十六七岁,但并不妨碍有舞蹈功底的她,把两柄冰冷的利剑耍出闪闪的银光。
几日不练总会手生,但刘亦菲却仍能在2011年底《鸿门宴》的首映礼上穿着礼服秀出一段行云流水版舞剑。
刘亦菲进军好莱坞演的那部《功夫之王》展现了西方人对武打的追求。
动作干脆利落,稳准狠绝又能拳拳到肉。
而刘亦菲在里面所塑造的金燕子,是满心复仇的孤女人设,擅使暗器,也跟之前小龙女的角色无甚重合。
眼神里的狠劲儿和替父从军的木兰也有神似的地方。
英文好
除了具备足够的武术功底,刘亦菲的英文水准也刚好符合迪士尼的选人需求:流利、大方,应对自如。
毕竟她小学时就跟妈妈出国,还在美国读完中学,本就具备出色的语言能力。
如果你看过她用英文朗读的片段后,会感叹迪士尼的这项硬性指标是必要的。
在面向全球市场的全英文班底中,足够的语言底蕴的确可以让演员更无阻碍地创作角色,也能让世界各地观众没有在“听天书”的观感。
刘亦菲在Dior官网上有一段独家英文采访,与法国记者Jean-Pierre Lavoignat全程无障碍英语交流。
脸熟
最后一点明星素养也不用多说,刘亦菲十六岁出道,不管好坏,到现在拍过的片子合起来也能绕娱乐圈两圈了,经验丰富,该有的基本功也都有。
除此之外,刘亦菲的还有一个优势在于,她真的非常喜欢拍合拍片,在所有小花旦里应该算是拍得最多的了。
讲述中国女人和美国飞行员的故事的《烽火芳菲》。
号称“中国、法国、美国等五国合拍”的一部古装战争电影《绝命逃亡》。
这一大波合拍片演下来,刘亦菲在国外也算刷了不少存在感,混了个脸熟,剩下的就好说了。
花木兰这个IP是来自我们中国,而且中国的电影市场有多大,我们都有目共睹。
迪士尼选了国民“神仙姐姐”刘亦菲来演花木兰,显然在本地市场之外瞄准了中国市场。
很多人质疑“花木兰”的热度,其实早在迪士尼当年公布刘亦菲出演时,花木兰就登上了全球实时热搜第一名,力压“复联”“漫威”。
搞笑的是,在决定是刘亦菲之前,因为花木兰这个角色,本身知名度够高,大女主电影,所以有不少女演员都跃跃欲试,她们的通稿也是非常爆笑了。
不管怎样,李亦非主演的《花木兰》明年就要与观众见面了。
作为迪士尼公主系列的第一张中国面孔,希望刘亦菲能好好地展现出中国演员的风采,不仅仅是中国人的“神仙姐姐”,也努力成为世界的“公主”。