圣诞节,不少明星艺人发文送祝福。然而,日本男星福山雅治的微博文案,却惊呆了众人。可能是想圣诞节好好给大家送一个圣诞祝福,不过福山雅治这个文案是什么鬼,是用了啥翻译器,除了语序有点不同外,最后一句惊现虎狼之词,疑似用翻译器翻车了。详情曝光,一起去看看吧!
福山雅治的微博文案
在12月24日,日本男星福山雅治通过微博发文,然而这条文案却惊呆众人了。不知福山雅治是用了什么软件翻译的,圣诞祝福文案惊现虎狼之词,令人看完哭笑不得。据悉,这条微博发文,也是福山雅治开通微博以来最热门的一条,评论区里的网友都笑翻了。
福山雅治圣诞祝福语
看了福山雅治的微博文案,不得不说,“事实证明,翻译器有风险,使用需谨慎啊”。另外,在评论区里,不少网友纷纷这样留言到,“最后一句话惊得我当场起立”、“不愧搞黄色老能手”、“大半夜给我笑疯了”、“一不小心把车开上了高速”等等。
福山雅治微博文案原文
此外,也有的网友从其他社交网站找到:福山雅治用日语发的文案。其原文就挺乱七八糟的,多个翻译器的翻译也是这个意思。所以,看来并非是福山雅治用的翻译出问题了。另外,还有网友专门翻译,查了一下,最后一句中的”虎狼之词”,也可以翻译成英文crazy。