最近在抖音上听到一首泰语歌非常的好听,这首歌被网友们翻译出来的歌词是“蒙油扩买卖沙拉噶拜干蒙不唉”。目前这首歌泰语歌在抖音上非常的受欢迎,那么这首歌的名字叫什么呢?
抖音蒙油扩买卖沙拉歌名
据了解,这首泰语歌的名字叫做《เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน》。大家如果在音乐平台上不好搜索这首歌,那就直接搜索张一阳,这首歌就出现了。据悉,目前这首歌在各大音乐平台上都是可以听的,想要听的伙伴可以直接搜索张一阳。
张一阳เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน完整歌词
มองดูคนมากมาย สลับกันไปกับมองตัวเอง(我看见很多人自恋)ยิ่งมองดูก็ยิ่งสงสัย ว่าทำไมเขามีคู่ควง(我看得越多,就越想知道他们为什么会有伴侣)
ต่างกับเราที่ไม่มีใคร ไม่มีเลยแม้แต่คนคุย(而我不同,我甚至没有任何人可以交谈)ฟังเพลงรักก็ไม่คุ้นเลย ไม่เคยมีหรอกคนคุ้นเคย()听着情歌,它们对我来说很陌生,从未有过有人与我亲密)
มีเพียงกระดาษกับปากกาด้ามหนึ่ง(我只有纸和笔)เป็นเพื่อนรู้ใจไปด้วยกันทุกแห่ง(用来与朋友交流沟通)
ตั้งแต่ตอนเช้ายันเย็น(从早到晚)ในเวลา Come back เฮ้อ(以及当我回来的时候)เหงาจุงเบย เหงากายใหญ่ๆ เหงาใจใหญ่ๆ(我和我的身体以及我的心都是孤单的)
ใครมาเข้าใจ ความรู้สึกแบบนี้(谁能理解这种感觉?)กามเทพอยู่ไหน ช่วยฉันทีสิ(丘比特你在哪里?快来帮助我)ช่วยฝากเพลงนี้ไป ช่วยฝากไปถามเธอที(帮我寄这首歌过去,寄这首歌去问他)
เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน รายงานตัวทีได้ไหม(我的灵魂伴侣在哪里?你快出现好吗?)อย่าปล่อยให้เหงาใจ อย่าปล่อยให้เหงาเลย(别让我的心寂寞,不要再让我孤单了)
เรารอเธออยู่รู้ไหม รีบมาไวๆ ได้ไหม(我在等你你知道吗?快出现好吗?)เราให้เวลาแค่ 3 นาที ถ้าตัวไม่มาเขาจะงอน(我仅仅给你三分钟,若你不出现我就生气了)
เรางอนจริงๆ นะ ไม่ง้อไม่หายนะ(我是真的生气了,而且还不会停下来)รีบมาไวๆ นะเพราะตัวจะทนไม่ไหวล่ะ(快点出现好吗?因为我无法接受)
ไม่ควรจะปล่อยให้รอนาน(不能让我等太久了)เพราะกลัวสุดความพยายาม(因为我已经很尽力了。)ถ้าเราเปลี่ยนแปลงไม่รอเธอ(若我改变主意了,不再等你了)
ไปรักคนอื่นละเธอจะเสียใจนะ(而去爱别人,你就会感到伤心难过。)แล้วเมื่อไรนะ โลกจะเหวี่ยงเรามาพบกัน(我们什么时候能再见面?)อีกเมื่อไรนะ เราจะได้มารักกัน(我们什么时候能够相爱?)
หรือว่าตอนนี้เธอนั้นหลงทาง(或者你现在迷路了)เราควรทำทางหรือเราควรทำใจดี(我应该为你指引吗?我应该接受吗?)ก็ยังไม่รู้สิเรารออย่างมีหวัง(我还是不知道,我希望如此等待)
แต่มันก็เหงาอยู่อย่างเนี้ย(但它是如此的像孤单)มันก็เหมือนเดิม เฮ้อ มันก็เหมือเดิม(它是一样的,它是一样的)เหงาจุงเบย เหงากายใหญ่ๆ เหงาใจใหญ่ๆ(我和我的身体以及我的心都是孤单的)
ใครมาเข้าใจ ความรู้สึกแบบนี้(谁能理解这种感觉?)กามเทพอยู่ไหน ช่วยฉันทีสิ(丘比特你在哪里?快帮助我)ช่วยฝากเพลงนี้ไป ช่วยฝากไปถามเธอที(帮我寄这首歌给他,寄这首歌去问他)
เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน รายงานตัวทีได้ไหม(我的灵魂伴侣在哪里?快点出现好吗?)อย่าปล่อยให้เหงาใจ อย่าปล่อยให้เหงาเลย(别让我的心寂寞,别再让我孤单了)
เรารอเธออยู่รู้ไหม รีบมาไวๆ ได้ไหม(你知道我在等你吗?快出现好吗?)เราให้เวลาแค่ 3 นาที ถ้าตัวไม่มาเขาจะงอน(我只给你三分钟,你还不出现。)