Hello can you hear me
嘿 你在听吗
I'm in California dreaming about who we used to be
我会梦到从前,美好的加州 美好的我们
When we were younger and free
当时那么年轻,向往自由的我们
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
我都快要忘了,但现实却让一切重现眼前
There's such a difference between us
我们之间的差距愈见明显
And a million miles
有如天差地别
Hello from the other side
我还是想打给你即使相隔天边
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想给你来电
I'm sorry, for everything that I've done
对我从前所有的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但值得庆幸不会再有人让你悲痛欲绝
Hello, how are you
嗨你最近还好吗
It's so typical of me to talk about myself
我已经习惯了自说自话帮你回答
I'm sorry, I hope that you're well
也希望你现在能好过一点
Did you ever make it out of that town
不知你是否已忘记那小城
Where nothing ever happened It's no secret
那不再有故事发生的小城 毫无悬念
That the both of us are running out of time
我们都荒废了从前的那些时间
So hello from the other side
所以这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想对你说
I'm sorry, for everything that I've done
对我从前所有的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
但值得庆幸 不会再有人让你悲痛欲绝
but it won't anymore anymore anymore
也不会再有 不会再有 不会再有 我们的从前
Hello from the other side
这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍 我也想对你
I'm sorry, for everything that I've done
说声抱歉 对我从前的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地 告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
但值得庆幸 不会再有人让你悲痛欲绝
上一页
下一页
共2页