谁也没想到,无数人耳熟能详的两句歌词,如今成了一个新的世界流行梗。从前,一些外国人可能只会说简单的“Ni Hao”,或者是“Xie Xie”来表达和中文的接轨,可现在他们却多了一句流行话来进行无障碍交流。30多年前的一首老歌在一夜之间重新被赋予了新的生命。欣喜之余,也不难看出《一剪梅》的海外爆红并非偶然。要知道,在国内外互联网的助推下,它曾不止一次“复活”。《一剪梅》自流行以后,已经“爆红”三次了。
第一次是,1984年同名电视剧《一剪梅》为大陆引进台湾第一部电视剧,一时间火遍大江南北。
第二次火爆,也是大众最熟知的一次。自从看了电影《夏洛特烦恼》,每次听《一剪梅》都自带一种喜剧感,这让原本深情甜腻的歌从此多了几分滑稽。