梅开眼笑!梅姨重回下院呼吁支持脱欧,议员们哄堂大笑……

编辑:英文2019-11-24 11:30:11 关键字:the,to,梅姨,House,want,下院,this,vote,Brexit,协议,want,梅姨,don,people,it

原标题:梅开眼笑!梅姨重回下院呼吁支持脱欧,议员们哄堂大笑……

梅开眼笑!梅姨重回下院呼吁支持脱欧,议员们哄堂大笑……

当地时间19日,特蕾莎·梅在英国下院呼吁议员支持首相约翰逊的新脱欧协议。在面对这群曾经三次“毙掉”自己脱欧方案的议员们时,梅姨表示,自己站在这里有种“似曾相识的感觉”(Deja-vu)。此言一出,议员们哄堂大笑,约翰逊也扭头冲她说了句:我懂的!

梅姨表示,“今天,全世界的目光都在关注我们。今晚的决定将影响我们政治的未来”“我不喜欢公投,但我认为如果你有公投,你应该接受人们给你的结果。”姨还表示,她将支持约翰逊的脱欧协议:“如果你不想无协议脱欧,你就必须投票支持一项协议。”“如果你希望这个国家向前发展,那么今天就投票支持这项协议。

If you want to deliver Brexit, if you want to keep faith with the British people, if you want this country to move forward, then vote for the deal today.

Statement by Theresa May on Boris Johnson’s New Brexit Deal

19 October 2019

I hope the whole House will forgive me if I say that standing here, I have a distinct sense of déjà vu. But today’s vote is an important…

Well, I intend to repel against all of those who don’t want to vote to deliver Brexit.

Mr. Speaker, today’s vote is important, the eyes of the country – no – actually, the eyes of the wider world are upon us today. And every member in this House has a responsibility in the decision that they will take to determine whether or not they are going to put the national interest first – and not just an ideological, or a single issue, or a party political interest, but the full wider interests of our constituents.

And as we look at this, as we look at this issue, it is something that the decision we take tonight will determine not just the future of our country, or the future lives of our constituents, but I believe, the very future of our politics because we have today to take a key decision and it’s simple: Do we want to deliver Brexit? Do we want to deliver on the result of the referendum in 2016?

Well, we know…we know the views of the Scottish Nationalist Party, they…they reject results of referendum, they have referendum…

When this House voted overwhelmingly to give the choice of our membership of the EU to the British people, did we really mean it? When we voted to trigger Article 50, did we really mean it? When the two main parties represented in this House stood on manifestos in the 2017 general election to deliver Brexit, did we really mean it?

I think there can only be one answer to that and that is: yes, we did mean it. Yes, we keep faith with the British people. Yes, we want to deliver Brexit. Because if…no, I’m…there’s a…if…if the Right Honourable Lady will just wait for a minute…because if this Parliament did not mean it, then it is guilty of the most egregious con trick on the British people. And this…there’ve been many views across this House, I want to say simply to some of the groups involved. There are those some of whom believe passionately and have believed for some time, others who have come to this more lately, that there should be a second referendum. I say simply this: You cannot have a second referendum simply because some people don’t agree with the result of the first. And I don’t…I don’t…I don’t like…there are many people who want to speak, so I’m going to carry on – I’ve taken many interventions and questions across this House over time.

梅开眼笑!梅姨重回下院呼吁支持脱欧,议员们哄堂大笑……

I…I don’t…I don’t…I don’t like referenda, but I think that if you have one, you should abide by the result that people have given you. Then there is the Labour Party front bench, and I’ve heard much from the Labour Party front bench over the last three years about the importance of protecting jobs, of protecting manufacturing, of protecting people’s livelihoods. If they really meant that, they would have voted for the deal earlier in this House.

And now is their chance to show whether they really care about people, by voting for this deal tonight in this House, this afternoon, I hope, Mr. Speaker, in this…in this House of Commons.

And then, I say to all of those across this House who say they do not want no-deal, I’ve said it before, I’ve said it many times, I hope this is the last time I have to say it: If you don’t want no-deal, you have to vote for a deal.

Businesses are crying out for certainty; people want certainty in their lives; our investors want to be able to invest and want the uncertainty to be got rid of. They want to know that this country is moving forward. If you want to deliver Brexit, if you want to keep faith with the British people, if you want this country to move forward, then vote for the deal today.

*素材源自网络,仅供学习参考。

“阅读原文”,收听更多梅姨演讲。

责任编辑:

相关文章
6月中国厂商出海收入30强榜单公布:腾讯排名下滑 掌趣科技、易幻网络跌出榜单

6月中国厂商出海收入30强榜单公布:腾讯排名下滑 掌趣科技、易幻网络跌出榜单

中国网科技7月30日讯(记者 李婷)市场研究机构App Annie近日发布2020年6月中国厂商出海收入30强榜单,FunPlus(趣加)取代[详情]

凯迪拉克怎么了?

凯迪拉克怎么了?

题图:GM authority随着 2020 年新冠疫情逐步趋稳,很多事已经没法再让疫情背锅了。先是跌入谷底,再是触底回升,上半年国内汽[详情]

运载火箭可用固体燃料 美再为韩国研制弹道导弹“松绑”

运载火箭可用固体燃料 美再为韩国研制弹道导弹“松绑”

据韩联社首尔7月28日报道,韩国7月28日宣布,根据与美国达成的新导弹指南,该国已能研发使用固体推进剂的火箭。他在新闻发布[详情]

意大利餐厅服务员确诊 追踪发现某些顾客留假信息

意大利餐厅服务员确诊 追踪发现某些顾客留假信息

欧联网7月30日电,据欧联通讯社报道,意大利坎帕尼亚大区卫生部门28日通报,当日该地区新增确诊病例29例,那不勒斯省维科·埃[详情]

元晟溱:柯洁很有才能 他与李世石风格相似却不同

元晟溱:柯洁很有才能 他与李世石风格相似却不同

韩国棋手元晟溱九段  据韩国乌鹭网报道,韩国棋手元晟溱在10多岁的时候就已经达到了世界超一流棋手的水平。在20岁中期[详情]

contact us

Copyright     2018-2028   All rights reserved.